A origem do nosso sobrenome é difícil de precisar, mas mesmo assim, podemos tentar alguns caminhos.
Não existe em nenhum dicionário Deveza com Z, mas deveSa existe.
Segundo o dicionário de Francisco da Silva Bueno de lingua portuguesa, editado em Portugal, temos:
“Alameda que limita um terreno; lugar cercado por arvoredo e com entrada defesa. Passagem.
Assim, devesa tem origem no vocábulo latino defense que significa defesa (no seu sentido próprio e no figurado). Este vocábulo é um substantivo comum que viria a tornar-se topónimo e deste passaria a antropónimo. Chamou-se defesa ou devesa (duas variantes ou formas cognatas da mesma palavra) a uma terra murada, defendida por muro, ou terra de coutada”
No Dicionário Priberam da Língua Portuguesa:
“devesa (ê)
s. f.
1. Terreno coutado em que há árvores de rendimento e pastos.
2. Lugar cercado por arvoredo, souto.”
Por outro lado temos diversos lugares em portugal, que levam o nome Devesa, eins um, encontrado no Wikipédia:
“Santa Maria da Devesa é uma freguesia portuguesa do concelho de Castelo de Vide, com 56,36 km² de área e 1 716 habitantes (2001). Densidade: 30,4 hab/km².
Santa Maria da Devesa é a única freguesia urbana do concelho de Castelo de Vide, ocupando a totalidade da vila sede de concelho”
Embora encontremos com relativa facilidade o nome Devesa em Portugal, podemos encontrar também Deveza, na Galiza (Espanha) um local com esse nome. Em contato com alguns Galegos, obtive a seguinte resposta:
“Quanto à consulta sobre o teu apelido (sobrenome), acho que se trata de uma variante de “Devesa”, apelido e topónimo muito habitual na Galiza. Há dúzias, se não centenas, de lugares chamados assim um pouco por todo o país. Se procurares num dicionário verás que uma devesa é um termo galego-luso-brasileiro, referido a um terreno arvorado e coutado, tipo tapada. A origem de 99% dos apelidos portugueses é galega, já que, como te disse, foi no nosso país (do qual fazia parte do norte de Portugal) que o português nasceu. Os portugueses não gostam de reconhecer isso, mas é uma verdade histórica irrefutável.”
Bem, em conversa com a Tia Cleusa, ela me disse que nosso Bisavô, Raul Deveza era português de nascimento. Como não encontrei Deveza com Z em Portugal, podemos imaginar que nosso Deveza com Z seja, não português, mas galego. Isso não é definitivo e as fronteiras européias durante a Idade Média eram bastante indefinidas. Como antes do século XV não existiam nações como as conhecemos hoje; Galego, Português ou Espanhol são quase a mesma coisa. Com certeza podemos dizer que nossa família teve origem na Península Ibérica.
Então, Português, Espanhol ou Galego fica à gosto do freguês. Pela rebeldia eu optei pela Galiza…